Tuesday 10 November 2015

社會雕塑 No 5/首爾.釜山Social sculpture No 5/Seoul, Busan




社會雕塑  No 5/首爾.釜山
 Social sculpture No 5/Seoul Busan

地點:Av Pavillion,SeoulKorea
          Yogiga gallery,SeoulKorea
          Rainbow Performance art Project,Busan 


Korea

社會雕塑系列作品,為葉育君自2011年來,針對所處的不同的國度或城市,以藝術家的感知能力,提出對當時社會、生活重要議題之反省,並且運用當地生活的元素作為取材材料,將自己的身體作為雕塑的本體、土地做為基座,民眾互動、參與為可變動的可能性,這個由社會變動中的因素作為主體,故命名為社會雕塑。

不用去紐約巴黎,一樣國際化
Without going to new york and paris,Life could be internationalized

這是我上個月去上海表演時
This is the last month when I went to Shanghai do performances

看了一位中國藝術家 陳真的展覽名稱
I saw this exhibition of name Chinese artist Chen Zhen

內容是在說這十幾年來,上海國際化過程下的改變的犧牲
it's talking about the last ten years, Shanghai the sacrifice under process of change internationalization



這個月,十月我來到同樣邁向國際化的強國-韓國
This month, October Also into the international power KOREA


我要說一個關於馬兒很辛勤工作的故事
I want to told a story about a very hard-working horse

我是一隻馬
一隻辛勤工作的馬
I was a horse
A hard-working horse

騎著掃把飛翔
Riding a broom to fly

我是一個家庭主婦
將家裡打掃得乾乾淨淨
I am a housewife
The home was clean sweep

我是一個工人
幫人建造美麗的家園
韓國是我的家
I am a worker
To help people build a beautiful house
Korean is my home

我來到了首爾大城市,
I came to the big city-Seoul,
人們很匆忙
People are in a hurry
這裏的科技先進,
Here's advanced science and technology,
這裏的人倍感壓力
People here are feeling the pressure
為了閃避都躲起來
To dodge are hiding
或喝了酒在電梯間吐了
Or drunk in the elevator spit

Let's sing a song
讓我們來唱一首歌

我是忍者,現在是21世紀
I'am a ninja in the 21 st century










Sunday 1 November 2015

Pacific Romance project太平洋羅曼史計畫







太平洋羅曼史

這是一個由藝術家葉育君與Alexis Mailles開始於2015年中,藉由一個虛構的樂隊和愛的故事發展的表演/藝術計畫。
以影音為表演形式,從作曲、編曲、錄像製作、扮裝、道具、到現場表演全由兩人包辦。
這是一個以藝術家為出發點,運用通俗的流行音樂為風格、加入社會反思、愛情、文化差異等等議題,混合電子音樂、搖 滾、情歌等形式,它像是個用音樂說的肥皂劇,發生在亞洲與美洲,真的事實卻遺落在太平洋之中,角色運用對話創造他們的故事。它是一個沒被拍攝出來的肥皂劇,是一個還沒被剪輯出來的愛情電影的電影配樂。

Pacific Romance
it's a performance art project about a fictional band and love story initiate by YuJun Ye and Alexis Mailles. Somewhere between Asia and America. virtually lost in the middle of the Pacific, the characters use dialogue to make their story exists. Mix of electronic music, rock and love song, it's a trip in a soap opera which was never shot. A soundtrack for a corny love film which was never edited

https://www.facebook.com/PacificRomance/

    Chronus Art CenterShanghai, China
   Chronus Art CenterShanghai, China

   Chronus Art CenterShanghai, China







Thursday 22 October 2015

물주머니 HOT WATER BAGS/ Audio Visual Pavilion/Seoul/Korea

물주머니 HOT WATER BAGS›
2015.10.22(Thu) 6PM시청각 마당 Audio Visual Pavilion front yard


대만 작가들과 함께 하는 퍼포먼스 & 스크리닝 ‹물주머니 HOT WATER BAGS›1022일에 열립니다. 대만 작가 YUJUN YE, WEN-HSIN TENG과 한국에서 활동하는 미국 작가 ERIC SCOTT NELSON의 퍼포먼스와 대만 작가 16명의 영상 작업을 볼 수 있습니다. 작가 목록은 아래 참고 해주시기 바랍니다.
별도의 참가 신청은 받지 않습니다. 참가비 없습니다. 야외에서 진행되기 때문에 춥습니다. 따뜻한 물주머니 역할을 할 수 있는 뭔가를 꼭 지참하시길 바랍니다. 참여 인원이 많을 경우 장소가 협소할 수 있습니다.
*이번 퍼포먼스 & 스크리닝은 현재 진행 중인 전시 ‹MOVE & SCALE›과는 무관한 이벤트입니다.

Performances & Screening event ‹HOT WATER BAGS› is held on 22nd October. Taiwanese artists YUJUN YE, WEN-HSIN TENG and Korea based American artist ERIC SCOTT NELSON will make performances. And there will be video screening of 16 Taiwanese video artists. Please find out artists list below.
No extra applications. Admission free. It will be cold outside. Please take jacket or hot water bags.
*This event is not related to the on-going exhibition ‹MOVE & SCALE›.

Performances by:
YUJUN YE
ERIC SCOTT NELSON
WEN-HSIN TENG

Screening of Video Artists from Taiwan:

Tzu-Ning Wu / Pei-Shih Tu / I-Chun Chen / Tsan – Cheng Wu / YuJun Ye & Alexis Mailles / Yu-Chieh Chan / Ruey-Horng Sun / Yuda Ho / Chih-Ming Fan / Chien-Cheng Hou / I-Yeh Wu / Hui-Hsuan Hsu / Jo-Mei LEE / Xian-Yu Zheng / Wen-hsin Teng / Sheryl Cheung





Wednesday 21 October 2015

Asian Experimental Film & Performance Art ” / Selection 1-Taiwan


Asian Experimental Film & Performance Art ” / Selection 1-Taiwan亞洲實驗電影與行為藝術系列/ 第一回:台灣
Place:National Museum of Modern and Contemporary Art/ Goyang, SeoulSeoul/Korea

Chief curator: Xia Yanguo
Curated by: Weiming Ho, Yun-Ting Hung, I-Chen Tsou, LAN Hungh.


「亞洲實驗電影和行為藝術」

這是一個非常規的展覽計劃。

它將一種樸素的方式,促進亞洲當代藝術之間的交流。
它將為觀眾呈現來自亞洲不同國家和地區的行為藝術文獻和實驗電影。

它已將在不同國家和地區移動式展映,傳播來自異地的實驗性藝術,鼓勵與在地演出者進行現場交流。

這次《亞洲實驗電影和行為藝術:臺灣》是整個專案的第一回展,作品來自于當前活躍于臺灣藝壇的32位演出者的實驗作品。 部分參展演出者將來到現場,在展映之後與在地演出者進行交流。

此次活動由整個專案贊助者夏彥國和來自臺灣的位策畫出者何尉民、洪韻婷、鄒逸真共同策劃。

此次展覽地點為韓國國立現代美術館的Goyang駐留專案空間。接下來,將會展出來自中國、日本等國家的實驗電影和行為藝術文獻。 敬請期待!

2015.10.16 夏彥國

Tuesday 20 October 2015

NEW TAIWAN VIDEO ART in KOREA


時間:2015年10月20日 18:00
地點:Yogiga 마포구 합정동 412-1번지, 首爾

Screening program: 
吳梓寧Tzu-Ning Wu/ 杜珮詩Pei-Shih Tu/ 陳依純 I-Chun Chen/ 葉育君YuJun Ye & Alexis Mailles/ 吳燦政 Tsan - Cheng Wu/ 詹育杰 Yu-Chieh Chan/ 孫瑞鴻 Ruey-Horng Sun/ 樊智銘 Chih-Ming Fan/ 侯建呈 Chien-Cheng Hou / 何昱達 Yuda Ho/ 徐嘒壎 Hui-Hsuan Hsu/ 吳宜曄 I-Yeh Wu/ 李若玫 Jo-Mei LEE/ 鄭先喻 Xian-Yu Zheng / 鄧雯馨Wen-hsin Teng / 張欣Sheryl Cheung

Performance: YuJun Ye, Wen-hsin Teng

Saturday 10 October 2015

Rainbow Performance Arts Project in Busan


Performance Art on the STREET
10th(sat) - 11th(sun) 15:00~18:00
Sasang High-class roadside park, Busan, Korea
https://www.facebook.com/rainbowproject2015/?fref=ts

Friday 11 September 2015

N-Box录像厅—第五届N分钟影像艺术节展映

地点:上海二十一世纪民生美术馆二楼多媒体互动室
时间:2015-09-11   至:2015-09-20
M21影像地带】N-Box录像厅—第五届N分钟影像艺术节展映上海二十一世纪民生美术馆

地点:上海二十一世纪民生美术馆二楼多媒体互动室
时间:2015911-920
上海市浦东新区世博大道1929(近博成路及塘子泾路交界处)
本次活动免费

当下物质富裕,视频的创作与普及性已随着网络与数码产品的日常化而普及,但公众对录像艺术的认知依旧非常有限。作为一个新时代的录像厅概念,N-Box选择历届N分钟优秀国际、国内选片,类别包括经典、年轻艺术家、动画、实验、视频、国外艺术节单元等等,与上海二十一世纪民生美术馆合作,作为M21“影像地带”的特别项目,希望对录像艺术有好奇心、或渴望了解未知的观众能够有机会与艺术家一起挑战观念,丰富视觉经验。

北美艺术家单元—力量与斗争(Strength and Struggle
策展人:Justin Hoover(美国 Santa Cruz 美术馆)
1.Jennifer Locke
Choke 2'53'' / White/Red (Fake Blood) 59'1''
2.Kate Gilmore
My Love is Like an Anchor 7'03''/ Baby Belong to Me 3'36''/ Star Bright, Star Might 7'37''
3.Heather Cassils
Hard Times 3'35''

瑞⼠艺术家 Peter Fischli & David Weiss 经典作品 The right way 55'(⽇内瓦市FMAC馆藏借展)
策展人:黎宁春

皮特.菲施立&大卫.维斯(Peter Fischli & DavidWeiss The right way 55'

台湾单元—“tamtamART主题选片《生存》”
策展团队:tamtamART 台北
1. 吴梓宁Tzu-NingWu CyberNative : 5'21''
2. 杒佩诗Pei-ShihTu Lastwill : 7'15''
3. 陈依纯I-ChunChen Little Black's Whole Life in the Factory : 10'00''
4. 叶育君YuJunYe &Alexis Mailles Pacific Romance : 3'48''

杒珮詩(Pei-Shih Tu) Last will 7'1''


http://www.21msms.com/rest/cmsController/page/activitydetail.html?aid=2c9281884f24d336014faab40f1e0032&menuId=402881e446955c7c014695a7bc45002f

Wednesday 10 December 2014

Yujun Ye | El Sueño de Los Angeles closing performance

Yujun Ye | El Sueño de Los Angeles closing performance
Thursday, December 11, 6:30-9 pm
18th Street Arts Center | Curator’s Lounge
1639 18th Street
Santa Monica, CA 90404
Performance with Alexis Mailles, Dan Kwong, Monel Chang,Kyle Kaplan, Frida Li, Oshus, Mystic Pete, Richard Andres and Cheyenne Dunbar
Presented in conjunction with a three-month residency supported by the Ministry of Culture Taiwan and Taiwan Academy Los Angeles. 18th Street Arts Center has collaborated with these notable partners since 1999, fostering cultural exchange by hosting two visiting artists from Taiwan each year.
Los Angeles is epitomized by its Spanish name, translated as The City of Angels. People from all over the world come to this city in order to pursue their dreams. The exhibition will showcase Yujun Ye’s work created in both Taiwan and LA. This exhibition will change progressively over its duration, becoming a space that allows artist and audience to share in collective dialogue.
Taking after Walt Disney animation and Charles Lutwidge Dodgson’s Alice in Wonderland, Ye re- creates Alice with a pink wig in Los Angeles, seeking to discover the people who are also chasing their dreams in this land.
For the closing, Ye will construct a new interactive work in collaboration with French multimedia artist Alexis Mailles and a final performance realized with LA-based artists such performer Dan Kwong, Monel Chang, Oshus and different guests.
Please let us know you are coming by RSVPing below. All 18th Street Arts Center’s public programs are free and open to the public.
Curator’s Lounge is located in the 1629 building.

Friday 7 November 2014

Solo show/ El Sueño de Los Angeles 洛杉磯之夢


Reception: Friday, November 7, 6-9 pm
November 7 – December 12, 2014
18th Street Arts Center | Curator’s Lounge

       洛杉磯西班牙文原意為天使之城。世界各國的人,為了追求夢想,來到了這個天使之城,對於葉育君來講,是一個擁有很多故事的地方。這個展覽:『El Sueño de Los Angeles洛杉磯之夢』將展現她在地創作以及在台灣的作品。在洛杉磯一個月後,葉育君呈現同一個夢遊者般綺麗夢境後體驗後的創作。這個展覽、會隨著時間而有變化,並且成為藝術家與洛杉磯追夢的人的對話空間。
      這是一個結合錄像裝置、燈光裝置、塗鴉等夢幻般的螢光氛圍。在迪士尼卡通與Charles Lutwidge Dodgson的愛麗絲夢遊仙境後,葉育君帶著她重新創造的粉紅色假髮的愛麗絲踏上洛杉磯土地,在認識這裡和她一樣追求夢/夢想的人們。這是關於夢境,潛意識的奇幻分享,也是一個關於追尋夢想的沖擊,在夢境,與夢想中像一個夢遊者般地遊走。它有人生百態、有美麗果實,同時間卻又帶有神秘的惶恐面對自我以及現實。
邀請你一起進入『洛杉磯之夢』。


Los Angeles is epitomized by its Spanish name, translated as The City of Angels. People from all over the world come to this city in order to pursue their dreams. For Ye Yujun, it is a place with a lot of stories. The exhibition El Sueño de Los Angeles will showcase produced in Taiwan and new pieces recently made in LA.


After a month’s stay in The City of Angels, Ye felt that the experience was so surreal that it was as if she has been sleepwalking the whole time. This exhibition will change progressively over its duration, becoming a space that allows artist allows artist and audience to share a work in progress dialogue.


The works in the exhibition are a combination of video/light installations and graffiti and photography, inside a fantasy-like fluorescent atmosphere. Taking after Walt Disney animation’s and Charles Lutwidge Dodgson's Alice in Wonderland, Ye re-creates Alice with a pink wig in Los Angeles, seeking to discover the people who are also chasing their dreams in this land.


This show is about dreams, fantasy, and sharing our subconscious thoughts. Here, people can walk and fly freely—you see life in different forms, you see beauty, but in the same time you see fear and self-realization.
Welcome to El Sueño de Los Angeles.

Photo of exhibition

https://www.flickr.com/photos/69105563@N05/sets/72157648899782718/

more info:

http://18thstreet.org/events/yujun-ye-exhibition